piątek, 3 marca 2017

Zmiany!* Changements!

Szanowni Państwo,

W zwiazku ze zmianami personalnymi, z przyjemnością informuję, że nowym prezesem stowarzyszenia Polaków w Neuchâtel został Jacek ŁojekOsoby zainteresowane działalnością oraz przyszłością „PolNe” proszone są o kontakt z Jackiem pod adresem: jaceklojek@yahoo.com

Serdecznie zapraszamy !
Elżbieta Moulin
***

Nous vous informons qu’à compter de ce jour l’Association des Polonais de Neuchâtel « Polne » a un nouveau président, Monsieur Jacek Lojek. Dès à présent vous pouvez le contacter à son adresse emailjaceklojek@yahoo.com
Meilleures salutations, 
Elżbieta Moulin

wtorek, 19 stycznia 2016

Zimowy spacer* Promenade hivernale

     Zapraszamy na rodzinny spacer na rakietach snieżnych a następnie na tradycyjne szwajcarskie fondue!
La Vue-des-Alpes (NE)

CO: Wycieczka przy pełni księżyca na rakietach śnieżnych. Czas trwania spaceru to około 1 do 1,5 godziny z zakończeniem przy rozgrzewającym serowym fondue. Trzeba zabrać ze sobą: dobre buty, rękawiczki, rakiety. Możliwość wypożyczenia sprzętu na miejscu: rakiety śnieżne, latarki, kije.
GDZIE: Spotykamy się przed restauracją La Clef des Champs, Tête-de-Ran, 2052 La Vue-des Alpes. www.hotellaclefdeschamps.ch
KIEDY: Piątek 22 stycznia, o godz. 19.00
CENA: koszt fondue (ok. 22-30.- CHF od osoby); wypożyczenie sprzętu: 15-20.- CHF
INFO:  Rezerwacja wymagana. Prosimy potwierdzić obecność na adres Magdy (m.lipinska.dubert@gmail.com) lub Eli (elzbieta.zuba@gmail.com) do czwartku 22 stycznia do godz. 12.00

***

     Nous vous invitons à une promenade en raquettes suivie d'une traditionnelle fondue.


Fot. neuchateltourisme.ch
QUOI: une ballade à la pleine lune en raquettes (1h- 1h30), suivie d'une bonne fondue au fromage. À prendre : de bonnes chaussures, une paire de gants, des raquettes si vous en avez. Location possible de matériel sur place : raquettes à neige, lampe frontale, bâtons.

QUAND: nous nous retrouvons ce vendredi 22 janvier, à 19h00.
LIEU: devant le restaurant La Clef des Champs, à Tête-de-Ran, 2052 La Vue-des-Alpes.
COMBIEN: prix de la fondue par personne environ 22-30.-CHF; location de matériel environ 15-20.- CHF.
INFO: Réservation obligatoire.
Merci d’annoncer votre inscription par e-mail à Magda (m.lipinska.dubert@gmail.com) ou à Ela (elzbieta.zuba@gmail.com) jusqu’au jeudi 21 janvier 2015, 12h00.

środa, 23 grudnia 2015

wtorek, 22 grudnia 2015

Post scriptum

"Disney & Pixar's Stars", 28 novembre2015 
     W ostatnim czasie odbyły się dwa wydarzenia, które wpisaliśmy w karty historii naszego stowarzyszenia: Bal Andrzejkowy pt.: „Disney & Pixar's Stars”, który odbył się 28 listopada oraz przedświąteczne spotkanie stowarzyszenia (6 grudnia).
Po raz kolejny strasznie miło było się spotkać, potańczyć, porozmawiać pokosztować przygotowanych przez Was przysmaków i sprawić frajdę najmłodszym dzięki klaunowi. Stowarzyszenie Polaków w Neuchâtel „Polne” bardzo serdecznie dziękuje wszystkim za wspólnie spędzony czas!

***
   

6 décembre 2015
     Dernièrement, l'Association des Polonais de Neuchâtel «Polne» a organisé deux fêtes: le Bal de la Saint-André, intitulée „Disney & Pixar's Stars” (28 novembre) et une rencontre de Noël (6 décembre). 
Ce fut un grand plaisir de se rencontrer, de discuter, de danser et de déguster toutes les spécialités préparées. Les enfants se sont bien amusés grâce à la visite d'un clown. L'Association des Polonais de Neuchâtel «Polne» remercie très chaleureusement tous pour ce temps passé ensemble !

czwartek, 29 października 2015

Do wynajęcia* À louer

     À louer: très grand appartement 4.5 (3 chambres et un salon) -/+ 120m² ; une cuisine agencée + un réduit ; un WC ; une salle de bain (avec une douche et une baignoire et un WC + place pour brancher une machine à laver) ; grand couloir avec un réduit ; une cave; accès à la buanderie avec une machine et une sèche-linge commune ; 5 étage (l’ascenseur). 
Loyer avec les charges 2000.- CHF.
Situé au plein centre de ville de Neuchâtel, quartier Beaux-Arts (entre le Jardin Anglais et le lac) 
Disponible au 1.12.2015 (ou avant) !
Visite planifiée le samedi 31.10 – 10-12 h 
Contact : tel.: 079 248 78 96 – Mme GOYET
***
     Mieszkanie do wynajęcia od 1 grudnia (lub wcześniej) w centrum Neuchâtel (dzielnica Beaux-Arts, między jeziorem a Jardin Anglais). Powierzchnia 120m²: 3 pokoje + salon, kuchnia z wyposażeniem, łazienka ( prysznic i wanna, z mośliwością zainstalowania pralki), toaleta. Z piwnicą i dostępem do wspólnej pralni i suszarni. Znajduje się na 5 piętrze (jest winda). 
Koszt wynajęcia + opłaty: 2000.- CHF.
Możliwość obejrzenia w sobotę 31 października w godzinach 10.00-12.00.
Więcej informacji pod n° tel.: 079 248 78 96 – Mme GOYET
Jezioro Neuchatel z widokiem na centrum Neuchâtel
Lac de Neuchâtel. Vue sur le centre de Neuchâtel

poniedziałek, 19 października 2015

Ręka Boga* La Main de Dieu

     Jest takie jedno miejsce na Ziemi, o którym mówi się, że nawet Bóg chciał tam odpocząć. Znajduje się w kantonie Berno, Szwajcarzy nazywają je „Ręką Boga”. 
     Właściwie to nie wiadomo dokładnie czy wydarzyło się to w środę czy w czwartek – przecież to było tak dawno! Szwajcarska legenda sięga biblijnych czasów powstawania Świata i przekazuje, że zmęczony tworzeniem od kilku dni Bóg chciał na chwilę usiąść i odpocząć. Siadając oparł się o Ziemię ręką i zostawił odcisk swojej dłoni. Tam gdzie spoczęły palce – utworzyły się śródgórskie doliny, jest ich właśnie pięć. Może to potwierdzić każdy, kto choć raz widział tę część Oberlandu Berneńskiego z lotu ptaka. Między „palcami Boga”, na wysokości 1050 m.n.p.m., znajduje się słynne na cały świat malownicze miasteczko Gstaad.

     Dziś Gstaad jest jedną z najbradziej elitarnych szwajcarskich miejscowości i najczęściej odwiedzanych przez gości z wyższych sfer. Przez cały rok zapewnia turystom liczne atrakcje z dziedziny sportu i kultury. Zimą zaprasza do uprawiania tradycyjnych sportów, a kiedy stopnieje śnieg – na wędrówki po szlakach z widokiem na pejzaże, które nigdy nie powtarzają się dwa razy. Pola golfowe, eksluzywne hotele i kurorty spa splotły się z regionalnymi tradycjami oraz zwyczajami dostosowanymi do zmieniających się pór roku. Centrum Gstaad jest tylko dla ruchu pieszego, dojechać tam można tą samą trasą (linia kolejowa z Montreux do Zweisimmen, tzw. GoldenPass Line), która już od ponad stu lat służy turystom.          
    Uroki tej alpejskiej wioski na tle sylwetek trzytysięczników dostrzeżono znacznie wcześniej, ale moda wśród możnych tego świata na bywanie w Gstaad nastała z początkiem XX wieku. Podobno pierwszym słynnym gościem był Bernard Montgomery, potem Grace Kelly, Sophia Loren, Madonna, Michael Jackson i wielu, wielu innych, nie wspominając o Romanie Polańskim, który tam mieszka. Podobno miejscowość tak naprawdę nigdy nie zabiegała ani o sławę ani o swoich turystów. Przyczyniły się do tego dyskrecja i takt Szwajcarów – tak cenne podczas wypoczynku gości ze świata sportu, polityki czy artystów. Najtrafniej podsumował to znany aktor Roger More zdaniem: „Zawsze jak jestem w Gstaad, to miejscowi bardziej interesują się moim samochodem niż moją osobą.” Na pewno miał rację Arnold Annen, szwajcarski twórca pierwszej naziemnej kolejki linowej na szczyt Wispile twierdząc: „Na komforcie innych zawsze można dobrze zarobić”. 
     O urokach Gstaad i okolicach „ręki Boga” można by jeszcze długo i wiele pisać. Również z tym regionem jest związana jeden z najpiękniejszych szwajcarskich ballad rock’owych. Chociaż w tym przypadku trudno właściwie stwierdzić kto komu więcej zawdzięcza: urocza okolica - muzykom czy odwrotnie. W każdym razie było to tak: ponad 30 lat temu George Müller, gitarzysta szwajcarskiej grupy rock’owej  „Span”, przybył do Gstaad ze złamanym sercem. Po rozstaniu z narzeczoną, rozczarowany, nie widział już celu życia. Podobno ostatni raz wybrał się na spacer po górskich szlakach nad Gstaad i przysiadł na chwilę nad jeziorem Lauenensee. Pod wpływem piękna otoczenia i emocji powstała w berneńskim dialekcie ballada „Dert hindä bim Louensee”, która szybko i na długo podbiła serca publiczności.
***
     Il y a un endroit sur la Terre dont on dit que Dieu lui-même y a voulu s’y reposer. Il se trouve dans le Canton de Berne, les Suisses l’appellent « La Main de Dieu ». 
     En fait, il est difficile de dire exactement si l'événement s’est passé un mercredi ou un jeudi – c’est arrivé il y a si longtemps! C’est une légende suisse remontant à l'époque biblique qui parle de la formation du Monde. Dieu, fatigué par la création, voulait s’asseoir et se reposer. Il s’appuya à sur la Terre avec sa main et laissa son empreinte. Là où Ila posé ses doigts se sont formées les vallées – au nombre de cinq. Toute personne qui a déjà vu du ciel cette partie de l'Oberland Bernois peut confirmer cette image de l’empreinte. Entre « les doigts de Dieu », à 1’050 mètres d’altitude, est située la célèbre ville de Gstaad. 
Fot.: gstaadvalley.com
     Aujourd'hui Gstaad est l’un des villages les plus réputés en Suisse et le plus visité par les clients de haut standing. Tout au long de l'année, l’endroit offre aux touristes de nombreuses activités dans le domaine du sport, du bien-être et de la culture. On y pratique des activités propres à chaque saison avec les sentiers qui proposent une vue sur des paysages uniques. Les terrains de golf et les hôtels uniques se mélangent avec les traditions et les coutumes régionales adaptées aux changements de saisons. Nous pouvons aller à Gstaad (le centre est strictement réservé aux piétons) par la ligne de chemin de fer Montreux–Zweisimmen (soit GoldenPass Line) qui transporte les touristes depuis plus de 100 ans. 
     Le charme de ce village alpin avec les silhouettes des montagnes hautes de 3000 mètres est apprécie déjà bien longtemps, mais la haute société a commencé de fréquenter Gstaad seulement au début du XXème siècle. Apparemment, le premier personnage connu à l'avoir visité était le célèbre Bernard Montgomery. Ensuite: Grace Kelly, Sophia Loren, Madonna, Michael Jackson et bien d'autres, sans oublier Roman Polanski, qui y vit. 
     Gstaad doit sa popularité non seulement au confort et aux paysages mais aussi à la discrétion et au tact suisse - si précieux pour les stars du sport, de la politique ou des artistes pendant leurs vacances. Un acteur connu, Robert More, a bien résumé cela, disant à propos des habitants de Gstaad: « Chaque fois quand j’y suis, ils s'intéressent beaucoup plus à ma voiture qu'à moi! »
De toute façon, Arnold Annen, le fondateur suisse du funiculaire qui mène jusqu’à Wispile, a sûrement eu raison : « On peut toujours bien gagner en assurant le confort des autres ! »
     Nous pouvons encore dire beaucoup de choses pour décrire le charme de Gstaad situé dans « la Main de Dieu » - c’est si beau. Mentionnons juste que cela vaut la peine de citer l'une des plus belles chansons du rock suisse qui a été créée dans ce lieu. Difficile de dire si la chanson est populaire grâce à ce lieu ou si c'est le contraire. L’histoire est courte, mais riche en émotions : il y a plus de 30 ans, Georges Müller, le guitariste du groupe Span, s’est exilé ici dans le chalet de ses parents. Après une rupture avec sa fiancée, déçu et déprimé, il allait se promener dans les parties montagneuses de Gstaad. Assis pour se reposer au bord du lac Lauenensee, captivé d’un coup par les émotions, il a écrit « Dert hindä bim Louensee ». Cette chanson, écrite de plus en dialecte bernois, a vite conquit le cœur du public.

czwartek, 8 października 2015

Second hand - Neuchâtel

     Krótki przewodnik po punktach sprzedaży z drugiej ręki w Neuchâtel. Takich miejsc jest kilka, zainteresowane osoby mają do wyboru nie tylko punkty odzieżowe, ale również z meblami, z dekoracjami, AGD, książkami, naczyniami, sprzętem sportowym itp. Pomijając pchle targi i wszelkie okazjonalne jarmarki staroci, spisane poniżej miejsca są czynne prawie przez cały rok. Gdzie w takim razie w Neuchâtel za niewielką kwotę można znaleźć wiele ciekawych rzeczy?

1. La Vie en Suite

W butiku znajdują się głównie ubrania damskie, torebki, artykuły dekoracyjne, meble, czasem biżuteria, obrazy itp.

GDZIE: Faubourg de l’Hôpital 14, 2000 Neuchâtel
KIEDY: od wtorku do piątku od godz. 10.00 do godz. 18.30; w sobotę od godz. 10.00 do 17.00


2. Centre Social Protestant (CSP) - La Grande Puce

Chyba łatwiej byłoby napisać, czego w tym miejscu znaleźć nie można. Na parterze są półki z naczyniami, AGD, książkami, pocztówkami, zabawkami dla dzieci, filmami DVD, dekoracjami sezonowymi (np. ozdoby choinkowe i choinki) oraz meble; a w pomieszczeniu pod parterem ubrania damskie i męskie, buty, torebki, biżuteria. Protestanckie Centrum Socjalne dochód ze sprzedaży przeznacza na pomoc najuboższym z naszego kantonu. Tutaj też można przekazać na sprzedaż niepotrzebne, ale w dobrym stanie ubrania, zabawki, meble, naczynia itp.

GDZIE: Rue des Sablons 48, 2000 Neuchâtel 
KIEDY: czynne od poniedziałku do piątku od godz. 14.00 do godz. 18.30
INFO: www.csp.ch


3. Grappilleuse

W tym butiku znaleźć można ubrania, książki, obrazy, naczynia, AGD oraz inne bibeloty. Dochód ze sprzedaży również przeznaczony na pomoc potrzebującym.

GDZIE:  rue du Neubourg 23, 2000 Neuchâtel
KIEDY: czynne od wtorku do piątku od godz. 9.00 di 11.30 i od godz. 14.00 do 18.00; w sobotę od godz. 9.00 do 12.00
INFO: www.neubourg.ch


4. Speedy Cash

Tutaj kupimy sprzęt elektroniczny, AGD, telefony, aparaty fotograficzne, sprzęt zimowy, intrumenty, drukarki, biżuterię, zegarki i wiele innych artykułów. Tutaj też można przynieść i sprzedać coś z powyższych artykułów.

GDZIE: Rue des Moulin 57, 2000 Neuchâtel
KIEDY: w poniedziałek od godz. 13.30 do godz. 18.30, wtorek, środa i piątek od godz. 9.00 do 12.00 i od 13.30 do 18.30; w czwartek od godz. 9.00 do 12.00 i od godz. 13.30 do 19.00; w sobotę od godz. 9.00 do 16.30
INFO: www.speedy-cash.ch


5. Croix Rouge - butik Czerwonego Krzyża

Oferuje głównie ubrania i zabawki dla dzieci.

GDZIE: Avenue du 1-er Mars 2a, 2000 Neuchâtel
KIEDY: w czwartki i piątki od godz. 14.15 do godz. 17.30


6. Au petit bonheur

Butik prowadzony przez Caritas. Sprzedaje ubrania, książki, naczynia, obrazy, zabawki dla dzieci, artykuły dekoracyjne i inne bibeloty.

GDZIE: Passage de Marval 1, 2000 Neuchâtel
KIEDY: od wtorku do piątku od godz. 9.00 do 11.30 i od 14.00 do 17.30; w soboty od godz. 9.00 do 12.30
INFO: www.caritas-neuchatel.ch


***
     Un petit catalogue de boutiques avec les articles de deuxième main à Neuchâtel. La plupart des lieux vendent les habits, de la vaisselle, des livres, des meubles, les articles de la cuisine. Contrairement aux marchés aux puces occasionnels, ces boutiques sont ouvertes toute l'année.

czwartek, 13 sierpnia 2015

Ogłoszenie!!! *Annonce!!!

     Good morning,
Neuchâtel, Place Pury, BCN
Fot. E.Z.
My name is Ania I 'm a student of Haute Ecole de Musique de Neuchâtel and I'd like to rent a single room or a place in a double-room in the period from September 2015 to February 2016, with the possibility of staying longer.
     I'm from abroad (Poland) in erasmus exchange so very hard for me is find a good place to spend my time in Neuchatel. I would be very grateful if somebody will help me with this.
I'm quiet and decent person and I'm not smokeing. I comeing to Neuchatel to learn so I'm looking for a quiet place.
I'm looking forward to hearing from you.
If anywhone have some offer for me I leave my email: ania_199123@wp.pl
Best regards,
Anna Bienias

***

     Witam,
Nazywam się Ania. Jestem tegoroczną studentką  i chciałabym wynająć pokój albo miejsce w dwu osobowym pokoju w czasie od września 2015 do lutego 2016 (czyli na okres pół roczny), z możliwością zostania dłużej.
     Jestem z zagranicy (z Polski) na wymianie Erasmus dlatego bardzo ciężko jest dla mnie znaleźć tam pokój zwłaszcza, że nie znam języka francuskiego. Jeżeli ktokolwiek byłby w stanie mi udzielić pomocy byłabym wdzięczna. Jestem cichą i spokojną osobą, nie palę. Przybywam do Neuchâtel aby nauczyć się tak dużo jak tylko mogę dlatego szukam spokojnego miejsca.
     Jeżeli ktokolwiek ma jaką oferte dla mnie zostawiam swojego maila: Ania_199123@wp.pl
Pozdrawiam,
Ania Bienias

środa, 12 sierpnia 2015

Ogłoszenie!!! *Annonce!!!

Neuchâtel, Rue des Moulins
Fot. Albert Philippon
Dzień dobry!
Szukam pokoju do wynajęcia w Neuchâtel.
Jestem nową studentką Haute Ecole de Musique de Neuchâtel). We wrześniu zaczynam studia magisterskie na kierunku śpiew solowy. 
Jestem poukładana, bezproblemowa i trochę pedantyczna, bez problemu dostosowuję się do otoczenia. Zawsze pomogę gdy ktoś jest w potrzebie.
Gdyby ktoś coś wiedział bardzo proszę o kontakt na maila: igacaban1@gmail.com
Dziękuję!
Iga

***

Bonjour !
Je cherche une chambre à louer à Neuchâtel.
Je suis une nouvelle étudiante Haute Ecole de Musique de Neuchâtel. En septembre, je commence les études dans le département vocal.
Je suis une personne bien organisée, sans causer des problèmes, un peu pédante. Je m'adapte facilement à l'environnement.
Merci de me contacter par